Ókor

Bibliatudomány

Bibliafordítás 01  bemutatkozás
Bibliafordítási cikksorozatunk beköszöntője. Szerkesztik: Koltai Kornélia és Götz Andrea.

Bibliafordítás 02.1  Egy gyakorlati feladat – némi kutatómunka segítségével: A Gen 23,316 fordítása szabadon választott fordítási típus szerint
Koltai Kornélia írása.

Bibliafordítás 02.2  Gen 23,316: irodalmi ügyletek
Götz Andrea írása.

Bibliafordítás 02.3  Gen 23, 316: interlineáris és szó szerinti fordítás
Götz Andrea írása.

Bibliafordítás 02.4 – Gen 23,3–16: funkcionálisan ekvivalens és szó szerinti fordítás
Lesták Eszter írása.

Bibliafordítás 02.5 – Gen 23,3–16: kulturális átértelmezés
Végh Roland írása.

Bibliafordítás 02.6  Gen 23,316: további releváns szakirodalom: ‘átmenő ezüst’
Götz Andrea írása.

Bibliafordítás 03.1 – Gyakorlati feladat – egy szöveg előírt fordítási típus szerinti fordítása: a Lev 19,9–20 kulturális átértelmezése
Koltai Kornélia írása.

Bibliafordítás 03.2 – Lev 19,9–20: kulturális átértelmezés
Lesták Eszter írása.

Bibliafordítás 03.3 – Lev 19,9–20: kulturális átértelmezés
Végh Roland írása.

Bibliafordítás 03.4 – Lev 19,9–20: kulturális átértelmezés
Götz Andrea írása.

Bibliafordítás 04 – Kustár Zoltán előadása elektronikus diskurzus formájában
Szerkesztette: Koltai Kornélia.

Bibliafordítás 05 – Fordításelméleti kiegészítés
Götz Andrea írása.

Bibliafordítás 06.1 – A 2010-es műfordítóversenyről
Koltai Kornélia korábbi írása alapján.

Bibliafordítás 06.2 – A 2012-es műfordítóversenyről – A Jesája 28,7–22 díjazott műfordításai
Koltai Kornélia írása.

Bibliafordítás 07 – Ekvivalencia a gyakorlatban
Götz Andrea írása.